金木水火土命查询表近日,苏州农业职业技术学院国际教育学院在劝农楼二楼报告厅举办了商务日语专业的学术。苏州大学外国语学院李东军教授给全体商务日语专业师生做了题为“古典和歌的魅力与翻译”的。李教授以日本改换天皇元号事情打开话题,指出「令和」二字虽出自日本古典《万叶集》,却在张衡《归田赋》里早有体现。接着从和歌的“妖艳美”、定家和歌的用典、《源氏物语》与杜甫、苏轼和白居易诗歌进行对比,指出日本和歌有一种“余情妖艳”,而在中国正统文人对这种“儿女情长”的诗作持否定态度,追求的是所谓“风云气”“风骨”,纪贯之对“余情妖艳体”的和歌也持有否定态度。李教授根据我院日语教学实际情况和学生水平,浅显易懂地给讲大家了一堂生动有趣的文学,大大拓宽了同学们的专业视野。
李东军教授现为苏州大学外国语学院日本学研究中心副主任,研究方向是日本近代文学、中日比较文学及中日比较文化,作为江苏省日语学术界屈指可数的教授,先后多次主持国家社科基金课题、教育部规划课题等。李教授现被聘为我院的客座教授,会定期来校举办,将在参与教研活动、指导教师科研工作、指导学生技能竞赛和学生论文工作等方面积极投入到我院商务日语专业建设、教学活动的各项工作中。相信商务日语专业接下来在李教授带动下会有一个更大的发展空间。
网友评论 ()条 查看